Zsidó Múzeum ​

Magazinja #246

ÁDÁR - HALAK 

Mai hírlevelünk hónap-kezdőnapra: rós hódesre esik: most kezdődik Ádár hónap. Ádár hónap neve eredetileg arra utalt, hogy ez a hónap sötét, borongós - de egyben ez a tél utolsó hónapja is, és egy hónap múlva már igazi tavaszi hónapot, Niszánt fogjuk köszönteni. Ádár hónap csillagjegye a halak, ezért erre a hétre halas tárgyakat válogattunk a gyűjteményből. 

Hal - Dágim

Az európai kultúrában a hal a bőség és termékenység szimbóluma. A zsidó szertartási tárgyakon és kéziratokon is gyakran megjelenik, legelterjedtebb talán az illusztrált ketubákon és a meddő nők által használt amuletteken.

Az ünnepek közül a hal szimbólum legszorosabban a Purimhoz kapcsolódik, hiszen Purim Ádár hónapban van, melynek zodiákus jele a hal. Halakat láthatunk az Ádár táblákon is a „Misheniknas Adar marbim beszimha” (Talmud Bavli Taanit 9a) mondat mellett. Az Ádár táblákon a hal mellett a gólya is szerepelhet.

A slahmónesz tálakon is láthatjuk, és vannak területek, ahol a purimi sütemények is készülhetnek hal-alakúra. 

A hét műtárgya: Ádár tábla hallal 

Picture

Levéltári iratok közül, picit már szakadtan került elő a képen látható egyszerű, papírkivágással készített ádár tábla. Purim ünnepe a tavaszi ádár hónapban van. Megidézve a talmudi mondást: “Mishenichnas Adar Marbim B'Simcha”: „amikor elérkezik ádár hónapja, növekedjék az örömünk” szokás a falon ádár-táblákat elhelyezni. Mivel ádár hónap csillagjegye a hal, melyhez a zsidó hagyomány a bőséget, a sokasodást és a termékenységet kapcsolja, ezért a hal motívum az ádár-táblák díszítésében is domináns elem. Ezen az egyszerű kis darabon a két életfa-szerű növény között mindössze egy hal látható, rajta a "mazal ádár dágim", azaz ádár hónap jegye a halak, és a felette lévő mondatszalagban a már idézett talmudi mondattal. (Taanit 29a) 

Kecsege

Picture

Ma már nehéz elképzelni, de a 19. század közepén a zsidó közösséget lázban tartó egyik probléma a képen középen látható hal, a kecsege (Acipenser ruthenus) fogyaszthatóságának kérdése volt. A bibliai étkezési tilalmakból levezetve a kecsegét a szefárd hagyomány kósernek, azaz fogyaszthatónak ítélte, míg a Magyarországon is követett askenázi tradíció nem. Chorin Áron aradi rabbi (1766-1844) mesterét, Ezékiel Landau prágai rabbit követve engedélyezte a kecsege evését, s ezzel hatalmas felzúdulást keltett. A vitában végül a korszak szinte valamennyi rabbinikus tekintélye állást foglalt; a morvaországi főrabbi, Mordekhaj Benet kiközösítéssel fenyegette meg Chorint, mert szerinte döntésével bűnbe vezeti híveit. Chorin Áron addigra már arról volt ismert, hogy a német területekről lassan beszivárgó új, modernebb gondolatokat követi – ezek egy részével Prágában, Ezékiel Landau jesivájában találkozhatott. Enyhíteni szerette volna a túl szigorú vallási törvényeket, a kecsege fogyasztása mellett engedélyezte volna a szombati vasúti utazást is, és a szertartások egyszerűsítését követelte: héber helyett német nyelvű imákat és prédikációt valamint orgonahasználatot is engedélyezett volna. Ezeket a korszakban radikálisnak tekintett gondolatait végül tekintélyes magyarországi rabbik kérésére visszavonta.

Chorin azonban nem előidézője, csak követője volt a reformoknak: a modernizálódó világ új problémák elé állította a zsidóságot. A felvilágosodás eszméi és a technikai fejlődés nyomán fellépő új helyzetek és jelenségek egyaránt zsidó vallásjogi válaszokat igényeltek, melyekre a rabbik a zsidó szövegek eltérő értelmezéséből adódóan különböző válaszokat adtak. Chorin a korszakban radikálisan újítóknak számítókat, melyekért egyesek kiátkozták, mások pedig a zászlójukra emelték. Ez a tény rávilágít a magyarországi zsidó közösség egyik legmeghatározóbb jellemzőjére: végzetes megosztottságára. Magyarország olvasztótégelyében egymás mellett éltek a szigorú ortodox szabályokat követők és az akkoriban formálódó reformok hívei; a keleti területeken pedig az askenázi többség mellett jelentős szefárd kisebbség is jelen volt. Ez a polarizáltság fennmaradt, és egyik meghatározójává vált a magyarországi zsidó közösség 19–20. századi történelmének. A múzeumunkat létrehozó közösség a Chorin által is szimbolizált értékeket – ezért a kecsegét kiállításban is be fogjuk mutatni, ehhez készíttettük el egy valódi kecsege nemesmásolatát.  

Recept: Fekete hal

A 19. század modernizációs hatásai a táplálkozási szokások változásaiban is tetten érhetőek. A közlekedés, elsősorban a vasút fejlődésének köszönhetően korábban ritkaságnak számító alapanyagok is elérhetővé váltak, a korszerű konyhatechnika következtében pedig bonyolultabb ételek is megjelenhettek a polgári családok asztalán. Ekkoriban terjedt el a nyomtatott szakácskönyvek használata, de jellemzőbb volt, hogy a családon belül öröklődtek a receptek. A hagyományos zsidó ételek mellett megjelentek a mártások, felfújtak, sütemények, pudingok. A levéltárban megőrzött 19. századi kéziratos receptfüzet ennek a korszaknak az emléke. A 16 oldalas, sima papírlapokból álló füzetben héber kurzív írással, németül jegyezte fel a bonyolultabb recepteket egy háziasszony. A 33 recept többsége édesség, mártás, gyümölcslé. Alapanyagai között a hagyományos konyhai alapanyagok szerepelnek, melyeket a korabeli mértékegységekkel, latban ad meg. A receptfüzetében a pontos méréseket és elkészítési technikát igénylő ételeket sorolja fel, a hétköznapi ételeket nyilván fejből, s nem receptet követve készítette.

Mi most Ádár hónap tiszteletére egy halas receptet közlünk: nem túl bonyolult, talán még a szombati asztalra is elkészíthető! 

Picture

Jó fekete hal főzésre / Főtt fekete hal

Vegyünk fél [messzely] sört, kevés ecetet, egy kis vad kakukkfüvet, kevés babérlevelet, szegfűszeget, fahéjat, borsot, sót,  szegfűborsot, majd egy  kis  fokhagymát,  hagymát, zellert,  petrezselymet, és [mindezt] egy bádog kislábasban hagyjuk jól megfőni. Ezután beletesszük a halakat, és hagyjuk addig  jól  megfőni,  míg  meg nem puhulnak, majd kivesszük az édes[vízi] halakat. Átszűrjük a sört a fűszerekkel egy szitán, ezután elkészítjük belőle a szószt. [Szósz:] Tegyünk bele némi diót, egy szép darab cukrot vagy mé­zet, kis vajat, miután a hal elkészült; feltesszük [a szószt] a tűzre, kevés ecetet adunk hozzá, hogy befeketedjen. Amikor felfőtt, hozzáadjuk a [korábban kivett édesvízi] hala[ka]t is, és  hagyjuk  egy kicsit főni, hogy ez[ek] is befeketedjen[ek].

További receptek és a receptfüzet tudományos értékelése: 



A receptek között említett húsfelfújt Bodrogi Fűszeres Eszter...

Read More

Kurátori tárlatvezetés az Írás a falon... kiállításban

Folytatódnak kurátori tárlatvezetéseink a náznánfalvi fazsinagóga előkerült fa-paneljeit értelmező kiállításunkban. Ezen a héten csütörtökön Boronkay Kinga Dorina és Király Mátyás párbeszédes vezetésére várjuk! 

Picture

2025. február 27. csütörtök, 16 óra

Zsidó Múzeum, Budapest, Dohány utca 2.

Az esemény ingyenes, de regisztrációhoz kötött. 

REGISZTRÁCIÓ​ 

Az elmúlt héten... 

Picture

szerdán volt a Hamasz által elrabolt és brutálisan meggyilkolt Bibas gyerekek és édesanyjuk temetése Izraelben. A világ számos nagyvárosához hasonlóan tiszteletükre narancssárga színnel világították ki a városokat. Köszönjük Budapest, hogy a Lánchíd kivilágításával a mi városunk is lerótta kegyeletét. 

Címlapkép: Ádár hónap csillagképe: halak 

Picture

Címlapképünk ezen a héten Ádár hónap csillagjegye, a halak. Az 1794-ben Bécsben nyomtatott imakönyvben a Smini Aceret muszáf mellett a tizenkét hónap zodiákus jegye látható. A képek nyilvánvalóan a keresztény kalendáriumokból átemelt, a hónapok mezőgazdasági munkáit ábrázoló képek, így a halakat a halászattal kapcsolta össze a szerkesztő. 

Hírlevelünk küldésének napja: Svát 30 / Rós hódes Ádár. Jó hónapot, hódes tov!  




Korábbi hírleveleink